W dniu 28 kwietnia 2022 r. na Wydziale Filologiczno – Pedagogicznym, w Katedrze Neofilologii odbyły się warsztaty z zakresu tłumaczeń filmowych. Warsztaty poprowadziła Pani mgr Mariola Wrona, która na co dzień pracuje dla takich platform jak Netflix czy Amazon Prime i zawodowo zajmuje się tłumaczeniem filmów i seriali. W warsztatach udział wzięli studenci filologii angielskiej oraz lingwistyki stosowanej, a także uczniowie szkół średnich. Podczas zajęć uczestnicy poznali zagadnienia dotyczące m.in. tajników zawodu tłumacza filmowego, różnych rodzajów tłumaczeń filmowych (napisy, wersja lektorska, dubbing), ograniczeń związanych z tego typu tłumaczeniami oraz typowych programów tłumaczeniowych wykorzystywanych w pracy tłumacza. Uczestnicy mieli także okazję tłumaczenia fragmentów popularnych seriali i porównania swoich wersji napisów z wersjami oficjalnymi.
Katedra Neofilologii w przyszłości planuje kolejne spotkania warsztatowe z Panią tłumacz, która od przyszłego roku będzie prowadzić na naszym Uniwersytecie zajęcia z przekładu filmowego na kierunku: lingwistyka stosowana.